Extrait d"un tableau de Spitzweg représentant un bibliothécaire
Dictionnaire de théologie

Christ – Messie – Oint

Christ, ce n’est pas le nom de famille de Jésus mais c’est une fonction, comme roi, président ou charpentier. Christ est un mot grec (Christos), qui se traduit en français par Oint, et se dit en hébreu Messie.

Dans la Bible, un christ (avec une minuscule), c’est quelqu’un qui a reçu l’onction d’huile sainte pour faire de lui un serviteur de Dieu, chargé d’une responsabilité particulière (un ministère) :

  • Un prophète est chargé d’annoncer le point de vue de Dieu.
  • Un prêtre est chargé de prier Dieu, et de l’adorer.
  • Un roi est chargé d’agir et de gouverner dans ce monde.

Un christ (avec une minuscule) est donc quelqu’un qui est chargé par Dieu de faire avancer les choses pour les gens qui l’entourent. Le Christ (avec un C majuscule) c’est cela mais d’une façon totalement radicale et universelle. Pour les chrétiens, Jésus de Nazareth est le Christ. Depuis 2000 ans, des milliards de juifs et de païens ont effectivement reçu de lui une vie nouvelle. Il est le Prophète ultime, le Grand-Prêtre ultime, et le Roi. Mais il est même plus que cela, il est celui par qui toute personne, même la plus simple est à sa mesure prophète (écoutant et annonçant la Parole de Dieu), prêtre (en priant Dieu) et roi (en agissant dans le monde au service des autres).

Bien des juifs ont reconnu en Jésus le Christ, à la suite des apôtres, de Marie, et de bien d’autres disciples de Jésus qui étaient tous des juifs. D’autres personnes du peuple juif attendent encore le Messie.

+ Voir, si vous le désirez, cette prédication : « Le Christ et tout un peuple de christs »

Marc Pernot

Suite :

Vous pouvez participer au débat en faisant part de vos remarques et questions.

Quelques courtes définitions de mots essentiels de la théologie

Liste des articles du Dictionnaire de Théologie développant quelques notions
Quelques questions de théologie posées par des visiteurs et une réponse proposée
Partagez cet article sur :
  • Icone de facebook
  • Icone de twitter
  • Icone d'email

Articles récents de la même catégorie

Articles récents avec des étiquettes similaires

2 Commentaires

  1. César dit :

    Cher pasteur,
    Pourquoi dire Jésus-Christ plutôt que Jésus-Messie, Jésus-Oint/Roi ou Jésus-Sauveur ? Est-ce par rapport à une volonté d’universalisation via le grec, un lien avec la Septente ? Le terme a-t-il le même sens dans l’ancien testament et dans l’ancien ?
    (Merci encore et désolé de toutes ces questions car je vous ai envoyé des questions il y a une semaine)
    Mes salutations amicales

    1. Marc Pernot dit :

      Vous avez raison, on utilise le mot grec, Christ, plutôt que le mot hébreu, Messie. Mais c’est exactement la même notion. Pourquoi alors utiliser le mot « Christ » ? c’est d’abord dû au fait que le Nouveau Testament a été écrit en grec. Mais c’est plus qu’un hasard de l’histoire : l’adoption de cette langue à l’époque fait partie de l’ouverture de l’Évangile à toutes les nations. En effet, le grec était la langue commune au monde l’époque. D’ailleurs, bien des juifs de ce monde ne connaissaient plus l’hébreu, mais seulement le grec, c’est pourquoi la Bible hébraïque qui a été traduite en grec dès -300. Cette ouverture à toutes les nations remonte elle-même à loin, elle était déjà contenue dans la promesse donnée à Abraham en Genèse 12. Ensuite, c’est le Messie, donc le Christ, qui accomplit ces promesses de bénédiction pour toutes les nations. Et comment les bénir, leur apporter l’Évangile, si on ne parle pas leur langue ?

      Alors pourquoi ne pas traduire le mot Messie en français « Oint » plutôt que de garder la transcription du mot grec Christos ? C’est vrai qu’en français nous avons une difficulté avec le mot « oint » qui est difficile à entendre et prononcer. Mais de toute façon ce serait un mot trop général, parlant de n’importe quelle personne qui a reçue une onction, comme les rois à Saint-Denis ou à Aix-la-Chapelle. Le fait de garder le mot « Christ » montre qu’il s’agit de quelque chose de plus spécifique. Il s’agit d’une vocation unique dans l’histoire de l’humanité qui consiste à apporter la bénédiction et donc le Salut de Dieu à toute personne de tout peuple de toutes les époques. C’est pourquoi il a été choisi de garder ce mot technique « Christ » pour rendre ce côté unique et spécifique de la mission dont nous pensons que Jésus a hérité, et s’est merveilleusement saisie.

      Vous avez raison, on pourrait dire Jésus Sauveur avec un S majuscule. Mais cela ne renverrait pas précisément aux promesses de la Bible hébraïque qui sont effectivement importantes pour comprendre quel type de Salut on peut attendre de ce Christ, de Jésus.

      Mais l’essentiel n’est pas tant dans la façon dont on appelle la mission que Jésus a remplie. L’essentiel, c’est plutôt le rapport que, nous, nous aurons avec Jésus, et voir si effectivement il change quelque chose à notre façon de vivre et d’espérer.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *