Bible – Maranatha

Une jolie fleur jaune ayant poussé dans une fente d'un sol desséché - Image par klimkin de Pixabay

Par : pasteur Marc Pernot

Maranatha

Un slogan de l’église primitive à propos de la venue du Seigneur.

En reconnaissant que Jésus est le Christ, certains ont pensé que la fin des temps était arrivée. Telle était en effet la pensée traditionnelle. Certains chrétiens (nous le voyons dans le livre des Actes), cessent alors de travailler, de se marier, d’avoir des enfants. Après quelques dizaines d’années d’attente, beaucoup ont alors pensé le temps présent comme un « temps messianique » entre le temps ordinaire et la fin des temps. La question est de savoir si l’on vit dans ce temps, ou si l’on vit dans l’attente impatiente de la fin des temps.

Le slogan « maranatha » écrit en un seul mot dans le grec du Nouveau Testament reprend un cri en araméen dont le sens est ambigu selon la manière dont on découpe cette expression :

  • Marana Tha : « Seigneur, viens ! » (μαράνα θά – מרנא תא) pour ceux qui vivent dans l’attente du retour du Christ, ou parousie
  • Maran Atha : « Notre Seigneur est venu ! » (μαρὰν ἀθά – אתא מרן) pour ceux qui pensent que Christ a déjà tout accompli et que cette période messianique durera pour le temps long.

En tout cas pour les déjà 80 à 100 générations de personnes qui ont vécu depuis Jésus-Christ jusqu’à ce jour, la seconde option me semble une meilleure optique, au sens d’une venue du Christ dans l’histoire du monde (parousie).

Une façon de concilier les deux est de proclamer le 2. Maran-Atha « Notre Seigneur est venu en Jésus de Nazareth », et aussi le 1. Marana-Tha : « Seigneur, viens » en chacun de nous spirituellement, espérant que nous soyons plus en communion avec le Christ, aussi bien personnellement qu’en tant qu’humanité dans son ensemble.

 

Suite :
Liste des 'mots qui piquent' en théologie et sciences bibliques

 

Participez au débat (dans le respect, bien entendu) :

Vous aimerez aussi...