Photo de Martin Luther King en train d prononcer son discours "I have a dream" - Wikicommons ©PD-USGov-NARA
Témoignages

Il y a 60 ans Martin Luther King improvise son « I have a dream » (J’ai un rêve aujourd’hui…)

Photo de Martin Luther King en train d prononcer son discours "I have a dream" - Wikicommons ©PD-USGov-NARADans le fil des actualités : quelques événements dramatiques, des nouvelles du temps, deux avancées scientifiques, l’Inde qui se promène sur la lune, le Japon qui jette ses poubelles dans la mer… et dans un article, aujourd’hui, un rappel du célèbre discours de Martin Luther King à Washington le 28 août 1963, c’est donc le 60e anniversaire de ce discours mémorable qu’un homme a choisi hier de célébrer à sa façon avec une tuerie raciste en Floride, choisissant une grande surface sur « Kings road » à Jacksonville. Cet article nous donne l’occasion de célébrer d’une autre façon ce qu’il y a d’essentiel dans ce geste du pasteur King.

Le discours « I have a dream »

Au micro, devant la foule immense, Martin Luther King commence son discours politiquement, sérieusement. Il lit ce qu’il a préparé dans ses notes. À un moment donné, il commence, semble-t-il, à improviser, dans une émotion sensible. Son discours prend la forme d’un cri du cœur, le discours du combattant pour les droits civils se transforme en sermon du pasteur King, émaillé de promesses tirées de la Bible. Ce sera son extraordinaire « je fais un rêve aujourd’hui« . Un rêve nourri de promesses bibliques et de la soif de justice dont parle Jésus dans les « béatitudes ». C’est une juste lecture de la Bible, comme étant à vivre aujourd’hui. Les écritures anciennes prennent vie, devenant Parole incarnée. Son regard devient prophétique et pastoral, relevant les humains, relevant l’humain de la personne blessée et de la personne blessante.

Une belle manière d’être

Dans ce geste, dans ces paroles, je vois un regard intéressant, un sursaut. Nous avons toujours le droit de rêver, de chercher à élaborer ce qui nous semblerait le meilleur. à l’imaginer. Car le pire n’est jamais sûr, et aujourd’hui nous pouvons entrevoir le meilleur, comme Moïse a aperçu la « terre promise », le pays où coule le lait et le miel, du sommet de la montagne. Le rêve n’est pas une illusion, il est une force puissante contre toute ce qui pourrait nous sembler être une fatalité invincible. Quelle qu’elle soit nos difficultés dans l’existence. Martin Luther King ne se résigne pas, il ne baisse pas les bras, il ne les lève pas non plus contre qui que ce soit. Il rêve, il rêve à voix haute, et il prie.

En voici un court extrait

… J’ai un rêve aujourd’hui !

Je rêve qu’un jour, chaque vallée sera rehaussée et chaque colline et chaque montagne sera aplanie, les aspérités seront nivelées et les endroits tortueux seront rendus rectilignes, et « la gloire de Dieu sera révélée et tout ce qui est chair le verra ensemble. »

C’est notre espérance.

C’est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l’espoir.

Avec cette foi, nous pourrons transformer la cacophonie des discordes de notre nation en une belle symphonie de la fraternité.

Avec cette foi, nous pourrons travailler ensemble, prier ensemble, lutter ensemble, aller en prison ensemble, défendre la cause de la liberté ensemble, sachant qu’un jour nous serons libres…

Partagez cet article sur :
  • Icone de facebook
  • Icone de twitter
  • Icone d'email

Articles récents de la même catégorie

Articles récents avec des étiquettes similaires

3 Commentaires

  1. Philippe dit :

    I have a dream…

    Merci de nous rappeler en ce 28 août l’anniversaire de cet extraordinaire morceau d’éloquence prophétique. Insuffisamment connu peut-être, on en a surtout retenu la formule d’anaphore qui sert de titre. N’oublions pas la seconde anaphore « let freedom ring », conclue par les mots du vieux Negro spiritual, qui seront gravés sur sa tombe :
    « Free at last! Free at last! Thank God Almighty, we are free at last! »

    Au début du discours, l’expression « five score years ago » (« il y a cent ans ») est imitée du discours de Lincoln à Gettysburg un siècle auparavant (19 novembre 1863).

    Pour les anglophones : on peut lire le discours, l’écouter, télécharger le fichier audio (16:05) ici :

    https://www.americanrhetoric.com/speeches/mlkihaveadream.htm

    Quand cela adviendra, quand nous aurons fait sonner la cloche de la liberté dans chaque village et dans chaque hameau, dans chaque ville et dans chaque État, nous aurons hâté la venue de ce jour où tous les enfants de Dieu, les noirs et les blancs, les juifs et les gentils, les protestants et les catholiques, se donneront la main et chanteront les paroles du vieux negro spiritual : Enfin libres ! Enfin libres ! Dieu tout puissant, nous sommes enfin libres !

    1. Marc Pernot dit :

      Grand merci pour ces apports.
      Je voulais mettre en ligne le texte anglais / français du discours, ainsi qu’un enregistrement audio ou vidéo. Mais hélas, il semble que les ayant-droits du discours « I have a dream » protègent sa diffusion par des royalties jusqu’en 2056. Quelle pitié. « O tempora o mores » dirait Cicéron…

  2. Citation doublement biblique du discours de Martin Luther King dit :

    Merci pour cet article en souvenir de ce discours en faveur du respect au sein de la société de l’humanité de chaque être humain !

    Juste pour expliciter une citation doublement biblique du discours de Martin Luther King :
    « Je rêve qu’un jour, chaque vallée sera rehaussée et chaque colline et chaque montagne sera aplanie, les aspérités seront nivelées et les endroits tortueux seront rendus rectilignes, et la gloire de Dieu sera révélée et tout ce qui est chair le verra ensemble. »

    Luc 3:5-6
    (NBS) Toute vallée sera comblée, toute montagne et toute colline seront abaissées, les passages tortueux deviendront droits, les chemins raboteux seront nivelés, et tous verront le salut de Dieu.
    (TOB) Tout ravin sera comblé, toute montagne et toute colline seront abaissées ; les passages tortueux seront redressés, les chemins rocailleux aplanis ; et tous verront le salut de Dieu.

    Esaïe 40:3-5
    (NBS) Que toute vallée soit élevée, que toute montagne et toute colline soient abaissées ! Que les reliefs se changent en terrain platet les escarpements en vallons ! Alors la gloire du SEIGNEUR se dévoilera, et tous la verront ensemble
    (TOB) Que tout vallon soit relevé, que toute montagne et toute colline soient rabaissées, que l’éperon devienne une plaine et les mamelons, une trouée ! Alors la gloire du SEIGNEUR sera dévoilée et tous les êtres de chair ensemble verront

    Esaïe 2:11-17
    (NBS) Les yeux hautains de l’être humain seront abaissés, la supériorité des hommes sera courbée : le SEIGNEUR seul sera élevé en ce jour-là.
    Car c’est un jour pour le SEIGNEUR (YHWH) des Armées, contre tout ce qui est hautain et orgueilleux, contre ce qui s’élève et doit être abaissé ;
    contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes du Bashân, contre toutes les hautes montagnes et contre toutes les collines élevées ; contre toutes les hautes tours et contre toutes les murailles fortifiées ; contre tous les bateaux de Tarsis et contre tous les navires précieux. La hauteur de l’être humain sera courbée, la supériorité des hommes sera abaissée : le SEIGNEUR seul sera élevé ce jour-là.
    (TOB) L’orgueilleux regard des humains sera abaissé, les hommes hautains devront plier : et ce jour-là, le SEIGNEUR seul sera exalté. Car il y aura un jour pour le SEIGNEUR de l’univers contre tout ce qui est fier, hautain et altier et qui sera abaissé : contre tous les cèdres du Liban, hautains et altiers, et contre tous les chênes du Bashân, contre toutes les montagnes hautaines et contre toutes les collines altières, contre toutes les hautes tours et contre toutes les murailles inaccessibles, contre tous les vaisseaux de Tarsis et contre tous les bateaux somptueux. L’orgueil des humains devra plier, les hommes hautains seront abaissés : et ce jour-là, le SEIGNEUR seul sera exalté

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *